El anime de la temporada de verano 2024 Giji Harem (Pseudo Harem) ha recibido un doblaje al español latino, los capítulos con este doblaje fueron estrenados de forma separada a los capítulos en japonés.
La serie Giji Harem está inspirada en el manga escrito e ilustrado por Yū Saitō, el cual empezó como un web comic en la cuenta de Twitter de Saitō.
Los capítulos en latino saldrán el mismo día que los capítulos en japonés, se doblaran los 12 capítulos que tendrá la serie en su totalidad, este mismo se puede encontrar en el servicio de streaming de anime Crunchyroll.
Quien se encargó de este proyecto fue el estudio Marmac Group, el cual es una empresa argentina de doblaje. Tiene sedes y oficinas en Estados Unidos y São Paulo, Brasil, y aunque su sede está en brasil, ha tenido colaboración con estudios de doblaje mexicano como Dubbing House, Macias Group y Plan B3; Este estudio también realizo los proyectos de doblaje de las series Shangri-La Frontier, My Tiny Senpai y Zom 100: Bucket List of the Dead.
La dirección de este proyecto fue realizada por Marcos Padró quien es un músico y director de doblaje e ingeniero de sonido argentino
La adaptación estuvo en manos de Alejandro Bono, es un actor de doblaje, locutor comercial, traductor, adaptador y director de doblaje argentino, también conocido por ser la voz de Grillo Green en Los vecinos Green, Oswaldo en la serie animada del mismo nombre, Henry Mills / El Autor (Adolescente) en Once Upon a Time y Ruberiot en Star vs. las fuerzas del mal.
Las voces que participaron en este proyecto fueron:
Sofía Baltasar como Rin Nanakura